TEKNİK EKİPMAN


Sözlü çeviri esnasında, özellikle simultane çeviride ve infoport çevirisinde tercümanlar mikrofon, kulaklık, kabin gibi ekipmanlardan faydalanır. Tercümanın kullandığı bu ekipmanlar ise ses mikseri, alıcı-verici, hoparlör, dinleyici kulaklığı gibi diğer ekipmanlarla uyumlu çalışır. Çevirinin ve toplantının kusursuz ilerlemesi için teknik ekipmanın sorunsuz çalışması şarttır. Ses ve görüntü ekipmanından sorumlu personelin de işinde yetkin olması, kolay iletişim kurabilmesi ve çözüm odaklı çalışması gerekir.

Virtus Çeviri, müşterilerinin toplantıları için çevirmen temin etmenin yanı sıra çözüm ortakları aracılığıyla ses ve görüntü sistemlerine ilişkin teknik ekipman ve personel hizmeti de sunmaktadır.